This poem was first published in the Pall Mall Budget, 13 December 1894, as a heading to the tale "Letting in the Jungle", later collected in The Second Jungle Book" (November 1895). ORG (Volume 8, p. 5359) lists it as Verse No. 648. It is also collected in:
Mowgli, after leaving the wolf-pack, had been adopted by Messua and her husband, and lived in their village for a while before killing Shere Khan, the tiger, and revealing his kinship with the wolves. He overhears Buldeo, the village hunter, telling some charcoal-burners that Messua and her husband are to be killed as witches and their land taken. See our notes on “Letting in the Jungle” in The Second Jungle Book.
After rescuing his foster-parents and sending them to safety he sings of the dreadful revenge he will take on the villagers, with the help of the elephants and other jungle animals, who destroy the houses, and eat the seed-corn and growing crops. There are no killings, but the village is destroyed, the people leave, and all reverts to jungle.
This is one of Kipling's many stories of retribution. See Chapter 5 of Tompkins, and our database of "Themes in Kipling's Works" which lists eighty-two stories on this broad theme.
lines in this context the ‘streets’ in a military camp or cantonment and here meaning the lanes in the village.
karela defined on p. 100 line 6 of The Second Jungle Book, as 'the vine that bears the bitter wild gourd', (Momordica Charantia). Here it is a symbol of the rank wild plants engulfing an ordered human place.
garners in this context, granaries or other stores.
Bat-folk Bats are flying mammals (order Chiroptera) likr mice with wings; there are about one thousand species. Mang, the bat, delivers an important message in “Letting in the Jungle" (p. 64 line 2, of The Second Jungle Book):
The village of the Man-Pack, where they cast out the Man-cub, hums like a hornet's nest.
©John McGivering 2011 All rights reserved